תַּחַת זִיו כּוֹכְבֵי שָׁמַיִם

שִׂים עָלַי אֶת כַּף יָדְךָ!

כָּל מִלָּה שֶׁלִּי דִּמְעָה הִיא:

נָא קַבְּלֶנָּה אֶל חֵיקְךָ!

כּוֹכָבֶיךָ זִיו יַטִּילוּ

אֶל מַרְתֵּף אִישׁוֹן עֵינַי:

אַךְ קַו אוֹר אֵין בִּי אֲפִלּוּ

לְהָשִׁיב בּוֹ עַל הַשַּׁי.

הֵן עַל מִי, אִם לֹא עָלֶיךָ

עוֹד אַשְׁלִיךְ אֶת יְהָבִי?

אֶת יָמַי כֻּלָּם לִחֵכָה

זוֹ הָאֵשׁ שֶׁבִּלְבָבִי.

נָח בַּמַּרְתְּפִים הַשֶּׁקֶט,

דְּמִי הָרֶצַח מְחַלְחֵל:

אֶל גַּגּוֹת נַפְשִׁי חוֹמֶקֶת,

מִתְחַקָּה: אַיֶּךָּ, אֵל?

נִשָּׂאוֹת בִּיבַב פָּרוּעַ

סִמְטָאוֹת וַעֲלִיּוֹת,

וַאֲנִי מֵיתָר קָרוּעַ

שָׁר אֲנִי לְךָ עוֹד זֹאת:

תַּחַת זִיו כּוֹכְבֵי שָׁמַיִם

שִׂים עָלַי אֶת כַּף יָדְךָ!

כָּל מִלָּה שֶׁלִּי דִּמְעָה הִיא:

נָא קַבְּלֶנָּה אֶל חֵיקְךָ!

השיר נכתב על ידי אברהם סוצקבר, הולחן על ידי אברהם ברודנא ותורגם לעברית על ידי יצחק כפכפי. אברהם סוצקבר (1913–2010). משורר יידי, נולד בסמרגון שבליטא (כיום בלרוס). כאשר היה סוצקבר בן שנתיים גורשה משפחתו לרוסיה. המשפחה נדדה לסיביר ובשנת 1920 שבה המשפחה והשתקעה בווילנה. בעת הכיבוש הנאצי היה סוצקבר מעורב בחיים התרבותיים בגטו וילנה. בהמשך הצטרף ליחידת פרטיזנים שפעלו בתמיכת הצבא האדום. הוא נשלח ליחידת פרטיזנים רחוקה, ביערות נארוץ’ בבלארוס. סוצקבר המשיך לכתוב גם תחת הכיבוש הנאצי ובין חומות הגטו. בגטו כתב בין השאר את הפואמה “כל נדרי”, וכן את “תחת זיו כוכבי שמיים”, שהפך להמנון היהודים בגטו וילנה ואחר כך לאחד השירים המזוהים ביותר עם יום השואה בישראל.


פרקי הגדת התכנסות במקום שאין אנשים